Thư viện

Diễn vǎn trong buổi chiêu đãi vua Lào Xri Xavang Vátthana (10-3-1963)

Kính thưa Nhà vua,

Thưa Hoàng tử,

Thưa Hoàng thân Thủ tướng và các vị khách quý,

Thưa các vị và các bạn,

Thay mặt nhân dân Việt Nam và Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, tôi xin nhiệt liệt chào mừng Vua Xri Xavang Vátthana đã tới thǎm nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà. Đồng thời tôi nhiệt liệt hoan nghênh Hoàng tử Xuria Vông Xavang, Hoàng thân Thủ tướng Xuvana Phuma và hoan nghênh tất cả các vị khách quý cùng đi.

Hai dân tộc Việt và Lào sống bên nhau trên cùng một dải đất, cùng có chung một dãy núi Trường Sơn. Hai dân tộc chúng ta đã nương tựa vào nhau, giúp đỡ lẫn nhau như anh em. Trải qua nhiều nǎm đấu tranh gian khổ và anh dũng, nhân dân hai nước chúng ta đã giành được độc lập, đã làm chủ đất nước của mình. Ngày nay chúng ta lại đang giúp đỡ nhau để xây dựng một cuộc sống mới. Tình nghĩa láng giềng anh em Việt – Lào thật là thắm thiết không bao giờ phai nhạt được.

Thưa Nhà vua kính mến,

Thưa các vị khách quý,

Thưa các bạn,

Vương quốc Lào thực hiện chính sách hoà bình trung lập là phù hợp với lợi ích cǎn bản của nhân dân Lào, đồng thời là một đóng góp quý báu cho việc củng cố hoà bình ở Đông Dương và Đông – Nam á.

Nhân dân Việt Nam chào mừng những thắng lợi to lớn của nhân dân Lào anh em trong việc hoà bình giải quyết vấn đề Lào, trên cơ sở Hiệp định Giơnevơ nǎm 1962 thừa nhận độc lập, chủ quyền và lãnh thổ toàn vẹn của nước Lào. Chúng tôi vui mừng thấy rằng, sau khi thành lập Chính phủ liên hợp dân tộc, dưới sự lãnh đạo của Nhà vua, do Hoàng thân Xuvana Phuma làm Thủ tướng, nhân dân Lào đã ra sức đoàn kết mọi lực lượng của dân tộc để giữ gìn những thành quả lịch sử của mình, để giữ vững chính sách hoà bình trung lập, để bắt tay vào xây dựng cuộc sống mới ấm no hạnh phúc.

Nhân dân và Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hoà chân thành ủng hộ chính sách hoà bình trung lập của Vương quốc Lào, sẽ hết lòng ủng hộ mọi cố gắng của Nhà vua và của Hoàng thân Thủ tướng nhằm xây dựng một nước Lào giàu mạnh.

Là một nước ký kết Hiệp định Giơnevơ nǎm 1962 về Lào, Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà trước sau như một nghiêm chỉnh thi hành Hiệp định Giơnevơ về Lào và mong rằng tất cả các bên hữu quan đều thi hành đúng đắn Hiệp định này.

Kính thưa Nhà vua,

Thưa các vị khách quý, thưa các bạn,

Nhà vua và các vị sang thǎm Việt Nam trong lúc trên đất nước chúng tôi đã có nhiều thay đổi lớn. ở miền Bắc, nhân dân nước chúng tôi đang hǎng hái thi đua yêu nước để xây dựng một cuộc sống hạnh phúc ấm no. Dù bị chế độ thực dân kìm hãm trong gần một thế kỷ và bị tàn phá trầm trọng trong nhiều nǎm chiến tranh, nền kinh tế và vǎn hoá của chúng tôi đang phát triển khá mau chóng. Mười sáu triệu đồng bào miền Bắc chúng tôi hiện đang quyết tâm vượt mọi khó khǎn, ra sức đẩy mạnh sản xuất nông nghiệp, công nghiệp hoá đất nước, phát triển vãn hoá, đặt nền tảng cho một tương lai tươi sáng của Tổ quốc mình.

Nhưng ở miền Nam, đế quốc Mỹ đang can thiệp ngày càng hung ác Chúng cùng với chính quyền miền Nam tiến hành cuộc chiến tranh không tuyên bố, đàn áp dã man đồng bào chúng tôi ở miền Nam, đe doạ hoà bình và an ninh của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà và của các dân tộc ở Đông Dương. Vì vậy, đồng bào chúng tôi ở miền Nam buộc phải vùng dậv chống lại cuộc chiến tranh xâm lược đó. Phong trào yêu nước của nhân dân miền Nam nước chúng tôi đã giành được nhiều thắng lợi và ngày càng được nhân dân các nước trên thế giới đồng tình và ủng hộ, Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà trước sau như một nghiêm chỉnh thi hành Hiệp định Giơnevơ nǎm 1954 về Việt Nam và đòi Mỹ và các bên hữu quan cũng phải thi hành nghiêm chỉnh Hiệp định đó. Hoà bình thống nhất nước nhà theo như Hiệp định Giơnevơ đã quy định là nguyện vọng tha thiết của nhân dân cả nước Việt Nam chúng tôi từ Bắc đến Nam. Chúng tôi tin chắc rằng nguyện vọng ấy nhất định sẽ thực hiện được.

Kính thưa Nhà vua,

Thưa các vị và các bạn,

Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà theo đuổi chính sách ngoại giao hoà bình và hữu nghị, dựa trên cơ sở 5 nguyên tắc chung sống hoà bình. Chúng tôi luôn luôn ra sức góp phần vào việc tǎng cường khối đoàn kết của các nước á – Phi, ra sức ủng hộ phong trào giải phóng dân tộc và giữ gìn hoà bình ở Đông Dương, Đông – Nam á và thế giới.

Chúng tôi nhiệt liệt ủng hộ thiện chí và những cố gắng của Chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa trong việc giải quyết hoà bình vấn đề biên giới Trung – ấn và mong rằng ấn Độ cũng hưởng ứng thiện chí và sự cố gắng ấy của Trung Quốc, để đi đến thương lượng trực tiếp với nhau, khôi phục lại quan hệ hữu nghị lâu đời giữa hai nước.

Chúng tôi hoàn toàn ủng hộ chính sách hoà bình trung lập của Vương quốc Campuchia, nhiệt liệt hoan nghênh đề nghị của Thái tử Quốc trưởng Nôrôđôm Xihanúc về việc ký một hiệp định quốc tế đảm bảo cho nền hoà bình trung lập và toàn vẹn lãnh thổ của nước Campuchia.

Chúng tôi ủng hộ 5 điểm của Thủ tướng Phiđen Caxtơrô và cuộc đấu tranh của nhân dân Cuba chống đế quốc Mỹ nhằm bảo vệ độc lập và hoà bình.

Chúng tôi hoàn toàn đồng tình và ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của nhân dân Bắc Calimantan chống chủ nghĩa thực dân kiểu mới để giành độc lập cho dân tộc mình.

Chúng tôi tin chắc rằng mặc dù các thế lực đế quốc thực dân thâm độc và hung hǎng như thế nào, chúng cũng không tránh khỏi thất bại; sự nghiệp đấu tranh cho độc lập dân tộc và giữ gìn hoà bình của nhân dân các nước trên thế giới nhất định sẽ thắng lợi vẻ vang…

Thưa Nhà vua kính mến,

Thưa các vị và các bạn,

Nhân dân Việt Nam và Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà rất vui mừng thấy rằng mối quan hệ hữu nghị và hợp tác thân thiện giữa hai nước chúng ta đã có những bước tiến mới. Việc đặt quan hệ ngoại giao và trao đổi đại sứ giữa hai nước, việc các đoàn đại biểu Chính phủ hai nước thǎm viếng lẫn nhau, việc mở rộng hợp tác kinh tế và vǎn hoá trong thời gian qua đã mở ra những triển vọng ngày càng tốt đẹp cho mối quan hệ thân thiện giữa nhân dân và Chính phủ hai nước chúng ta. Chúng tôi tin chắc rằng cuộc đi thǎm nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà lần này của Nhà vua sẽ mở ra một trang sử mới trong quan hệ láng giềng tốt đẹp giữa hai nước, sẽ thắt chặt hơn nữa tình hữu nghị lâu đời giữa hai dân tộc chúng ta vì lợi ích của hai dân tộc Việt Nam và Lào, vì sự nghiệp giữ gìn hoà bình ở Đông Dương, Đông – Nam á và thế giới.

Tôi xin mời các vị và các bạn nâng cốc:

Chúc tình hữu nghị thắm thiết giữa hai dân tộc Việt Nam và Lào.

Chúc tình đoàn kết giữa nhân dân các nước á – Phi.

Chúc sức khoẻ Vua Xri Xavang Vátthana.

Chúc sức khoẻ Hoàng tử Xuria Vông Xavang, Hoàng thân Thủ tướng Xuvana Phuma và các vị cùng đi.

Chúc hoà bình thế giới.

Paxaxôn Việt – Lào Xamǎckhi mặnnhưn!

Đọc tối 103-1963.

———————–

Báo Nhân dân,số 3271, ngày 11-3-1963.
cpv.org.vn

Lời phát biểu trong buổi lễ tiễn vua Lào (13-3-1963)

Kính thưa Nhà vua,

Thưa Hoàng tử,

Thưa Hoàng thân Thủ tướng,

Thưa các vị khách quý và các bạn,

Thời gian đi thǎm có hạn. Tình nghĩa hữu nghị khôn cùng. Tiễn đưa Nhà vua và các vị hôm nay, lòng nhân dân Việt Nam vô cùng lưu luyến.

Cuộc đi thǎm nước Việt Nam của Nhà vua và các vị làm cho hai nước chúng ta đã gần nhau về địa dư lại càng gần nhau về tình nghĩa. Sự hiểu biết lẫn nhau và mối quan hệ hợp tác thân thiện giữa hai dân tộc anh em đã tiến lên một giai đoạn mới mẻ và tốt đẹp.

Hôm nay, Nhà vua và các vị rời đất nước chúng tôi, song những hình ảnh đẹp đẽ của cuộc đi thǎm vẫn lưu lại lâu dài trong lòng chúng tôi.

Thật là:

Thương nhau mấy núi cũng trèo,

Mấy sông cũng lội, mấy đèo cũng qua.

Việt Lào, hai nướcchúng ta,

Tình sâu hơn nước Hồng Hà, Cửu Long.

Trong vài giờ nữa, Nhà vua và các vị sẽ về đến Tổ quốc thân yêu của mình. Tôi kính nhờ Nhà vua, Hoàng thân Thủ tướng và các vị

chuyển đến nhân dân Lào anh em mối cảm tình thắm thiết của nhân dân Việt Nam và của tôi.

Kính chúc Nhà vua, Hoàng tử, Hoàng thân Thủ tướng và các vị lên đường mạnh khoẻ.

Xavátđ.

Phát biểu ngày 13-3-1963.

—————-

Báo Nhân dân, số 3274, ngày 14-3-1963.
cpv.org.vn

Lời phát biểu tại kỳ họp thứ sáu Quốc hội khoá II (8-5-1963)

Thưa cácđồng chí đại biểu,

Tôi vừa nhận được một tin tức làm cho tôi rất cảm động và sung sướng. Đó là tin Quốc hội có ý định tặng cho tôi Huân chương Sao vàng, Huân chương cao quý nhất của nước ta. Tôi xin tỏ lòng biết ơn Quốc hội.

Nhưng tôi xin Quốc hội cho phép tôi chưa nhận Huân chương ấy. Vì sao? Vì Huân chương là để tặng thưởng người có công huân; nhưng tôi tự xét chưa có công huân xứng đáng với sự tặng thưởng cao quý của Quốc hội.

Tổ quốc ta hiện đang tạm bị chia cắt làm đôi. Bọn đế quốc Mỹ đang tǎng cường cuộc chiến tranh xâm lược ở miền Nam Việt Nam. Đồng bào miền Nam đang bị đày đoạ dưới chế độ dã man của Mỹ – Diệm. Không một ngày nào mà Mỹ – Diệm không khủng bố, càn quét, giết người, đốt làng, rải rắc thuốc độc, phá hoại mùa màng, dùng bạo lực ép buộc đồng bào vào những trại tập trung, những địa ngục mà chúng gọi là “ấp chiến lược”.

Trong hoàn cảnh nước sôi lửa bỏng, đồng bào miền Nam đang hằng ngày hằng giờ hy sinh xương máu, anh dũng đấu tranh, kiên quyết chống bọn cướp nước hại dân, để giành lấy quyền tự do, quyền sinh sống.

Đoàn kết chặt chẽ chung quanh Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam, đồng bào miền Nam không phân biệt gái, trai, già, trẻ; không phân biệt sĩ, nông, công, thương; không phân biệt người Kinh, người Thượng; đồng tâm nhất trí, vượt mọi khó khǎn gian khổ, kiên quyết chiến đấu đến thắng lợi cuối cùng.

Trong khi miền Bắc ra sức thi đua xây dựng chủ nghĩa xã hội để ủng hộ đồng bào miền Nam, thì đồng bào miền Nam anh dũng chiến đấu để bảo vệ công cuộc xây dựng hoà bình ở miền Bắc. Cho nên nhân dân miền Bắc từng giờ từng phút nhớ đến đồng bào miền Nam.

Gần 20 nǎm trường, hết đấu tranh chống thực dân Pháp, lại đấu tranh chống Mỹ – Diệm, đồng bào miền Nam thật là những người con anh hùng của dân tộc anh hùng Việt Nam. Miền Nam thật là xứng đáng với danh hiệu “Thành đồng của Tổ quốc” và xứng đáng được tặng Huân chương cao quý nhất.

Vì những lẽ đó, tôi xin Quốc hội đồng ý thế này:

Chờ đến ngày miền Nam hoàn toàn giải phóng, Tổ quốc hoà bình thống nhất, Bắc – Nam sum họp một nhà, Quốc hội sẽ cho phép đồng bào miền Nam trao cho tôi Huân chương cao quý. Như vậy thì toàn dân ta sẽ sung sướng, vui mừng.

Nhân dịp này, tôi thách Tổng thống Kennơđi trả lời mấy câu hỏi sau đây:

– Việt Nam xa cách Hoa Kỳ hàng vạn dặm. Nhân dân Việt Nam và nhân dân Hoa Kỳ không thù oán gì nhau. Ông có lý do gì mà gây nên cuộc chiến tranh xâm lược ở miền Nam Việt Nam, hoang phí hàng tỉ đôla của nhân dân Hoa Kỳ để ủng hộ một chính quyền thối nát độc tài, đã bị nhân dân miền Nam Việt Nam phỉ nhổ? Ông có quyền gì mà bắt buộc hàng vạn thanh niên con em người Hoa Kỳ sang giết hại người miền Nam Việt Nam vô tội, rồi họ cũng bị chết trong cuộc chiến tranh phi nghĩa, bẩn thỉu ấy?

– Nǎm 1954, là đại biểu Quốc hội Hoa Kỳ, ông đã phê bình Tổng thống Aixenhao như sau:

“Tung tiền bạc, vũ khí và quân lính vào trong vùng rừng núi Đông Dương mà không có một chút hy vọng xa xôi về thắng lợi-

có thể là một điều nguy hiểm, vô ích, là một hành động tự sát… Tôi thành thật tin rằng không có một sự tǎng cường viện trợ quân sự nào của Mỹ ở Đông Dương có thể chinh phục được một kẻ địch ở đâu cũng có, đồng thời không thấy ở đâu, một kẻ địch… được nhân dân có cảm tình, ủng hộ và che chở…”.

Vì sao Tổng thống Kennơđi lại hành động tự sát một cách u mê, điều mà nghị sĩ Kennơđi đã cảnh cáo một cách sáng suốt?

– Dư luận chính đáng của nhân dân Mỹ mà các nhân sĩ Hoa Kỳ đã nêu lên trong bức thư gửi cho Tổng thống (1-3-1963) tức là: chấm dứt sự can thiệp quân sự Mỹ vào miền Nam Việt Nam và triệu tập một cuộc hội nghị quốc tế để vạch ra một giải pháp hoà bình.

Tổng thống Kennơđi có muốn hay là không muốn làm theo dư luận chính đáng của nhân dân Mỹ?

Tổng thống Kennơđi phải hiểu lịch sử. Lịch sử đã chứng tỏ rằng: Khi một dân tộc đã đoàn kết nhất trí, đấu tranh giành độc lập tự do (như tổ tiên Tổng thống ngày trước và nhân dân miền Nam Việt Nam hiện nay), thì nhất định họ sẽ thắng lợi. Cho nên chắc chắn rằng:

Đồng bào miền Nam nhất định sẽ thắng.
Nam – Bắc nhất định sẽ sum họp một nhà.
Tổ quốc yêu dấu của chúng ta nhất định sẽ hoà bình thống nhất.
Một lần nữa, tôi xin cảm ơn Quốc hội.

Phát biểu ngày 8-5-1963.

———————–

Báo Nhân dân,số 3329, ngày 9-5-1963.
cpv.org.vn

Lời chào mừng Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ tại sân bay Gia Lâm (10-5-1963)

Thưa đồng chí Lưu Thiếu Kỳ,

Chủ tịch nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa, Phó Chủ tịch Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc kính mến,

Thưa đồng chí Phó Thủ tướng Trần Nghị kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn thân mến,

Từ lâu, nhân dân chúng tôi mong đợi Lưu Chủ tịch sang thǎm Việt Nam. Hôm nay được đón tiếp đồng chí Chủ tịch và các đồng chí, lòng chúng tôi vô cùng sung sướng. Thật là:

Đến bây giờ mới thấy đây,

Mà lòng đã chắc những ngày một hai.

Thay mặt nhân dân Việt Nam, Đảng Lao động và Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, tôi xin nhiệt liệt chào mừng đồng chí Chủ tịch kính mến, một vị lãnh tụ lỗi lạc của nhân dân và Đảng Cộng sản Trung Quốc vĩ đại, một chiến sĩ xuất sắc của phong trào cộng sản quốc tế. Tôi nhiệt liệt hoan nghênh đồng chí Phó Thủ tướng Trần Nghị và các đồng chí trong Đoàn.

Chúng tôi vô cùng vui mừng được đón tiếp Lưu Chủ tịch và các đồng chí vì:

Mối tình thắm thiết Việt – Hoa,

Vừa là đồng chí vừa là anh em.

Thưa đồng chí Lưu Chủ tịch kính mến,

Nhân dân Việt Nam rất vui mừng trước những thắng lợi to lớn về mọi mặt của nhân dân Trung Quốc anh em dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc đứng đầu là đồng chí Mao Trạch Đông kính mến.

Nhân dân Việt Nam chúng tôi đón mừng đồng chí với một tấm lòng kính mến chân thành sâu sắc vì đồng chí là vị đứng đầu của nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa vĩ đại, vừa là một chiến sĩ suốt đời phấn đấu cho chủ nghĩa Mác – Lênin, đã có nhiều cống hiến to lớn cho giai cấp công nhân, nhân dân lao động và các dân tộc bị áp bức; đồng chí lại là người bạn rất thân thiết của nhân dân Việt Nam.

Chúng tôi tin chắc rằng cuộc đi thǎm lần này của đồng chí Chủ tịch và các đồng chí càng thắt chặt thêm nữa tình đoàn kết keo sơn giữa nhân dân hai nước chúng ta, giữa các nước xã hội chủ nghĩa anh em và góp phần to lớn vào việc giữ gìn hoà bình ở Đông – Nam á và thế giới.

Chúng tôi tin chắc rằng những ngày các đồng chí ở thǎm Việt Nam sẽ đem lại cho nhân dân cả nước chúng tôi một sự phấn khởi mới trong công việc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc và đấu tranh hoà bình thống nhất nước nhà.

Tôi xin chân thành chúc đồng chí Lưu Chủ tịch, đồng chí Phó Thủ tướng Trần Nghị và các đồng chí trong Đoàn được sức khoẻ dồi dào và trong những ngày ở thǎm Việt Nam các đồng chí cũng vui vẻ thảnh thơi như ở nhà mình vậy.

Hoan nghênh Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ, người bạn thân thiết của nhân dân Việt Nam!

Hoan nghênh các đồng chí cùng đi trong Đoàn!
Nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa vĩ đại muôn nǎm!
Đảng Cộng sản Trung Quốc vẻ vang muôn nǎm!
Tình đoàn kết Việt – Trung bền vững muôn nǎm!

Tình đoàn kết vĩ đại giữa các nước xã hội chủ nghĩa và phong trào cộng sản quốc tế muôn nǎm!

Hoà bình thế giới muôn nǎm!

Đọc sáng 10-5-1963.

—————————–

Báo Nhân dân,số 3331, ngày 11-5-1963.
cpv.org.vn

Diễn vǎn trong buổi chiêu đãi Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ (10-5-1963)

Thưa đồng chí Lưu Thiếu Kỳ,

Chủ tịch nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa, Phó Chủ tịch Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc kính mến,

Thưa đồng chí Phó Thủ tướng Trần Nghị kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn thân mến,

Hôm nay, nhân dân Việt Nam, Đảng Lao động, Quốc hội, Chính phủ và Mặt trận Tổ quốc Việt Nam rất sung sướng được đón tiếp Lưu Chủ tịch và các đồng chí như những người anh em, những người đồng chí thân thiết nhất của mình.

Các đồng chí đến thǎm nước Việt Nam, mang lại cho nhân dân cả nước chúng tôi tình đoàn kết thân yêu của hơn 650 triệu nhân dân Trung Quốc anh em. Chúng tôi nhiệt liệt hoan nghênh Lưu Chủ tịch và các đồng chí.

Cuộc đi thǎm lần này của Lưu Chủ tịch và các đồng chí làm cho tình nghĩa giữa nhân dân hai nước và hai Đảng chúng ta, vốn đã thân thiết càng thêm thân thiết. Nhân dân Việt Nam vô cùng phấn khởi và tự hào có những người anh em, những người bạn chiến đấu vĩ đại như nhân dân Trung Quốc và Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Sau Cách mạng Tháng Mười vĩ đại, cách mạng Trung Quốc đã có ảnh hưởng rất to lớn đối với cách mạng Việt Nam chúng tôi. Những cuộc chiến đấu vô cùng anh dũng và những thắng lợi cực kỳ vẻ vang của Trung Quốc đã cổ vũ những người cách mạng Việt Nam

phất cao ngọn cờ của chủ nghĩa Mác – Lênin, đoàn kết nhân dân, đánh đuổi đế quốc, kháng chiến thắng lợi, giải phóng đất nước, giành lại độc lập tự do.

Công cuộc vĩ đại xây dựng chủ nghĩa xã hội của nhân dân Trung Quốc dưới sự lãnh đạo đúng đắn của Đảng Cộng sản đứng đầu là đồng chí Mao Trạch Đông đã làm gương sáng cho nhân dân Việt Nam chúng tôi và cho tất cả các dân tộc đã được giải phóng. Cuộc đấu tranh kiên trì và dũng cảm của nhân dân Trung Hoa chống chủ nghĩa đế quốc Mỹ và bè lũ tay sai, cổ vũ nhân dân chúng tôi tiếp tục cuộc đấu tranh thần thánh để hoà bình thống nhất nước nhà. Trong mọi công cuộc cách mạng, nhân dân Việt Nam chúng tôi luôn luôn được sự ủng hộ và giúp đỡ nhiệt tình của Trung Quốc anh em.

Nhân dịp này, tôi chân thành tỏ lời biết ơn của nhân dân Việt Nam, Đảng Lao động và Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hoà đối với nhân dân, Đảng Cộng sản và Chính phủ Trung Quốc.

Thưa đồng chí Chủ tịch kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn,

Nhân dân Việt Nam vô cùng vui mừng trước những thành công vĩ đại của nhân dân Trung Quốc anh em trong công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội. Chúng tôi coi những thắng lợi rực rỡ của các đồng chí như thắng lợi của mình. Những kinh nghiệm của các đồng chí là sự giúp đỡ cực kỳ quý báu đối với cách mạng Việt Nam. Chỉ trong mười nǎm, theo đường lối chung của Đảng Cộng sản, nhân dân Trung Quốc anh em, những người công nhân, những người xã viên công xã nhân dân, những người lao động trí óc, tất cả các tầng lớp nhân dân của các dân tộc, đều đoàn kết một lòng, ra sức vượt qua muôn nghìn khó khǎn gian khổ, xây dựng nhanh chóng nước Trung Hoa thành một cường quốc xã hội chủ nghĩa, xây dựng đời sống hạnh phúc tự do.

Nhân dân Việt Nam học tập ở anh em Trung Quốc ý chí cách mạng kiên cường, tinh thần phấn đấu dũng cảm, tác phong gian khổ chất phác, cần kiệm xây dựng nước nhà. Chắc rằng dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản, nhân dân Trung Quốc anh em sẽ vượt qua mọi trở ngại, xây dựng thành công chủ nghĩa xã hội, làm tǎng thêm sức mạnh của phe xã hội chủ nghĩa và của phong trào cách mạng trên toàn thế giới.

Nhân dân Việt Nam và Chính phủ Việt Nam nhiệt liệt hoan nghênh những cống hiến to lớn của nhân dân và Chính phủ Trung Quốc trong sự nghiệp đấu tranh chống chủ nghĩa đế quốc, vì hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội. Ngày nay, với ảnh hưởng to lớn của mình, nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa nhất định phải có địa vị xứng đáng trong các tổ chức quốc tế quan trọng.

Nhân dân Việt Nam triệt để ủng hộ lập trường của nhân dân Trung Quốc trong cuộc đấu tranh giải phóng Đài Loan, một bộ phận lãnh thổ của mình và đòi khôi phục địa vị hợp pháp của nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa tại Liên hợp quốc.

Nhân dân và Chính phủ nước Việt Nam tán thành lập trường đúng đắn và những biện pháp đầy thiện chí của Trung Quốc trong việc giải quyết hoà bình vấn đề biên giới Trung – ấn và mong rằng vấn đề biên giới Trung – ấn sẽ được giải quyết phù hợp với quan hệ hữu nghị lâu đời giữa nhân dân hai nước, có lợi cho sự đoàn kết á- Phi và bảo vệ hoà bình thế giới.

Chúng tôi nhiệt liệt chúc mừng Lưu Chủ tịch và các đồng chí đã thành công tốt đẹp trong cuộc đi thǎm hữu nghị một số nước bạn ở Đông – Nam á, xây dựng thêm tình đoàn kết giữa các dân tộc và củng cố thêm hoà bình trong khu vực này.

Thưa đồng chí Chủ tịch kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn,

Lưu Chủ tịch sang thǎm Việt Nam trong lúc nhân dân chúng tôi đang hǎng hái phấn đấu thực hiện những nhiệm vụ mới.

Ở miền Bắc, chúng tôi đã cǎn bản hoàn thành công cuộc cải tạo xã hội chủ nghĩa, chấm dứt chế độ người bóc lột người. Hiện nay, nhân dân miền Bắc chúng tôi đang sôi nổi thi đua thực hiện kế hoạch 5 nǎm lần thứ nhất, xây dựng chủ nghĩa xã hội. Với những thắng lợi bước đầu về kinh tế và vǎn hoá, đời sống vật chất và tinh thần của nhân dân chúng tôi đang được cải thiện dần dần, miền Bắc ngày càng trở thành cơ sở vững mạnh cho sự nghiệp đấu tranh hoà bình thống nhất nước nhà.

Ở miền Nam nước chúng tôi, từ 9 nǎm nay, đế quốc Mỹ và bè lũ Ngô Đình Diệm không một ngày nào ngừng tay càn quét, khủng bố, lập “ấp chiến lược”, dùng chất độc để giết hại nhân dân, phá hoại mùa màng. Nhưng 14 triệu đồng bào miền Nam chúng tôi quyết không sợ đế quốc Mỹ và bè lũ tay sai hung ác của chúng, không sợ hy sinh gian khổ, đã đoàn kết một lòng, anh dũng đứng lên chiến đấu vô cùng oanh liệt. Dưới ngọn cờ của Mặt trận dân tộc giải phóng, đồng bào miền Nam chúng tôi không ngừng tiến lên, kiên quyết chống Mỹ – Diệm, để giải phóng miền Nam và giành lại quyền sống của mình.

Nhân dân Việt Nam chúng tôi tin chắc rằng với tinh thần tự lực cánh sinh, cần kiệm xây dựng Tổ quốc, với ý chí kiên quyết đấu tranh thống nhất nước nhà, được sự ủng hộ mạnh mẽ và sự giúp đỡ chí tình của Liên Xô, Trung Quốc và các nước xã hội chủ nghĩa anh em khác, với sự đồng tình của nhân dân tiến bộ toàn thế giới, thì công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc nhất định sẽ thành công, sự nghiệp đấu tranh hoà bình thống nhất nước nhà nhất định sẽ thắng lợi.

Thưa đồng chí Chủ tịch kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn,

Tình hình thế giới đang phát triển ngày càng có lợi cho cuộc đấu tranh vì hoà bình, vì độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội. Phe xã hội chủ nghĩa hùng mạnh liên tiếp giành được những thắng lợi to lớn trong sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản. Phong trào độc lập dân tộc sôi nổi khắp châu á, châu Phi và châu Mỹ latinh. Giai cấp công nhân và nhân dân lao động ở các nước tư bản ngày càng hǎng hái đấu tranh cho hoà bình, dân chủ và tiến bộ xã hội.

Trước sự phát triển mạnh mẽ của phong trào cách mạng thế giới, phe đế quốc do Mỹ cầm đầu càng điên cuồng trong cuộc chạy đua vũ trang, ra sức chuẩn bị một cuộc chiến tranh thế giới mới với vũ khí nguyên tử. Tình hình ấy đòi hỏi nhân dân thế giới phải luôn luôn nâng cao cảnh giác, tập trung lực lượng, kiên quyết chặn tay bọn đế quốc gây chiến, để giữ gìn hoà bình.

Hiện nay ở vùng Đông – Nam á, đế quốc Mỹ đang gây ra tình hình hết sức cǎng thẳng. Ngoài việc vũ trang xâm lược miền Nam Việt Nam, Mỹ đang ra sức phá hoại Chính phủ liên hợp và nền hoà bình trung lập của nước Lào.

Một lần nữa, Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà tuyên bố luôn luôn nghiêm chỉnh thi hành Hiệp định Giơnevơ về Lào, kiên quyết ủng hộ Chính phủ liên hợp ba phái do Hoàng thân Xuvana Phuma làm Thủ tướng, trong việc thực hiện chính sách hoà bình, trung lập, độc lập, thống nhất và phồn vinh.

Nhân dân Việt Nam nguyện sát cánh cùng nhân dân Liên Xô, Trung Quốc và các nước xã hội chủ nghĩa anh em khác, cùng nhân dân thế giới tiến bộ, kiên quyết đấu tranh cho sự nghiệp hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội.

Nhân dân Việt Nam hiểu rõ rằng: đoàn kết là sức mạnh, đoàn kết là thắng lợi. Cho nên muốn giành được thắng lợi trong cuộc đấu tranh vĩ đại ấy, điều kiện quan trọng nhất là sự đoàn kết nhất trí giữa các lực lượng tiến bộ trên thế giới, trước hết là sự đoàn kết nhất trí trong phe xã hội chủ nghĩa và trong phong trào cộng sản quốc tế.

Đảng Lao động Việt Nam hoan nghênh mọi cố gắng của các đảng anh em, trước hết của Đảng Cộng sản Liên Xô và Đảng Cộng sản Trung Quốc là hai đảng lớn nhất, mạnh nhất, nhằm tǎng cường sự đoàn kết nhất trí trong phe xã hội chủ nghĩa và trong phong trào cộng sản quốc tế, dựa trên cơ sở của chủ nghĩa Mác – Lênin và chủ nghĩa quốc tế vô sản, trên cơ sở hai bản Tuyên bố Mátxcơva nǎm 1957 và nǎm 1960. Đảng Lao động Việt Nam nguyện đem hết sức mình góp phần củng cố và phát triển tình đoàn kết thiêng liêng ấy.

Thưa đồng chí Chủ tịch kính mến,

Thưa các đồng chí và các bạn,

Chúng tôi chắc rằng cuộc đi thǎm Việt Nam lần này của Lưu Chủ tịch và các đồng chí sẽ càng thắt chặt thêm nữa tình đoàn kết như môi với rǎng giữa hai nước và hai Đảng chúng ta, đồng thời sẽ góp phần tǎng cường tình đoàn kết nhất trí trong phe xã hội chủ nghĩa và bảo vệ hoà bình ở Đông – Nam á và thế giới.

Tôi đề nghị nâng cốc:

Chúc tình đoàn kết vĩ đại giữa các đảng cộng sản và công nhân và giữa các nước xã hội chủ nghĩa anh em muôn nǎm,

Chúc tình đoàn kết hữu nghị giữa nhân dân hai nước Việt – Trung đời đời bền vững,

Chúc nhân dân Trung Quốc và Đảng Cộng sản Trung Quốc thắng lợi trong sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội,

Chúc sức khoẻ đồng chí Mao Trạch Đông kính mến,
Chúc sức khoẻ đồng chí Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ,
Chúc sức khoẻ đồng chí Phó Thủ tướng Trần Nghị,
Chúc sức khoẻ tất cả các đồng chí và các bạn.

Nói ngày 10-5-1963.

———————–

Báo Nhân dân,số 3331, ngày 11-5-1963.
cpv.org.vn

Lời cảm ơn trong buổi chiêu đãi do Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ tổ chức (15-5-1963)

Thưa LưuChủ tịch thân mến,

Thưa đồng chí Trần Nghị thân mến,

Thưa các đồng chí và các bạn thân mến,

Trước hết tôi xin chân thành cảm ơn những lời tốt đẹp và thân thiết của đồng chí Chủ tịch đối với nhân dân và Đảng chúng tôi.

Những ngày Lưu Chủ tịch và các đồng chí ở thǎm Việt Nam, đâu đâu nhân dân chúng tôi cũng vui mừng sung sướng. Những cuộc tiếp xúc rộng rãi và thân mật của các đồng chí với nhân dân Việt Nam, những lời nói đầy nhiệt tình của các đồng chí đã làm cho nhân dân chúng tôi càng tǎng thêm tình thân yêu và khâm phục nhân dân và Đảng Cộng sản Trung Quốc anh em. Đâu đâu nhân dân chúng tôi cũng cảm thấy các đồng chí là những người bạn chiến đấu kiên cường, những người như anh em ruột thịt. Đó là tình đồng chí sâu sắc của những người bạn đồng cam cộng khổ cùng chung một chủ nghĩa cao quý là chủ nghĩa Mác – Lênin, cùng chung một mục đích vĩ đại là xây dựng chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản.

Trong cách mạng và kháng chiến trước kia, trong công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc và trong sự nghiệp đấu tranh hoà bình thống nhất nước nhà ngày nay, chúng tôi luôn luôn được sự giúp đỡ tận tình của Đảng Cộng sản và nhân dân Trung Quốc. Một điều rất đáng quý nữa là sự giúp đỡ rất tận tụy của các đồng chí chuyên gia Trung Quốc. Một lần nữa, chúng tôi tỏ lòng biết ơn sâu sắc Đảng Cộng sản và nhân dân Trung Quốc anh em.

Ngày nay, phe xã hội chủ nghĩa càng thêm hùng mạnh, phong trào dân tộc giải phóng sôi nổi khắp nơi, phong trào đấu tranh của nhân dân lao động ngày càng lan rộng ở các nước tư bản chủ nghĩa. Những lực lượng cách mạng to lớn ấy đoàn kết chặt chẽ với nhau thành một mặt trận thống nhất mạnh mẽ, kiên quyết đấu tranh thì nhất định chủ nghĩa đế quốc thực dân sẽ bị tiêu diệt, hoà bình thế giới sẽ được giữ vững, các dân tộc thuộc địa đều được độc lập tự do, chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản sẽ hoàn toàn thắng lợi.

Ngày nay trên thế giới hàng ngũ những người cộng sản đã lớn mạnh hơn bao giờ hết, có hơn 40 triệu đảng viên. Đó là lực lượng lãnh đạo cách mạng vô cùng to lớn. Vì hạnh phúc của loài người hiện tại, vì tương lai tốt đẹp của con cháu muôn đời, tất cả các đảng anh em chúng ta, trước hết là Đảng Cộng sản Liên Xô và Đảng Cộng sản Trung Quốc, đoàn kết một lòng, dưới ngọn cờ của chủ nghĩa Mác-Lênin và trên cơ sở hai bản Tuyên bố Mátxcơva nǎm 1957 và nǎm 1960. Chúng ta quyết cùng nhau chiến đấu chống kẻ thù chung là chủ nghĩa đế quốc, thì nhất định giành được thắng lợi cuối cùng.

Chúng tôi rất vui mừng nhận thấy rằng những cuộc trao đổi ý kiến thân mật giữa hai Đảng và hai Chính phủ chúng ta đã kết quả vô cùng tốt đẹp.

Thưa Lưu Chủ tịch thân mến,

Thưa đồng chí Trần Nghị thân mến,

Thưa các đồng chí và các bạn thân mến,

Tôi xin mời các đồng chí và các bạn nâng cốc chúc:

Tình đoàn kết hữu nghị giữa nhân dân hai nước Việt – Trung muôn nǎm!

Tình đoàn kết nhất trí giữa các nước xã hội chủ nghĩa và các đảng cộng sản anh em muôn nǎm!

Chủ nghĩa Mác – Lênin thắng lợi muôn nǎm!
Chúc sức khoẻ đồng chí Mao Trạch Đông.
Chúc sức khoẻ Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ.
Chúc sức khoẻ đồng chí Trần Nghị và các bạn.

Nói ngày 15-5-1963.

———————–

Báo Nhân dân,số 3336, ngày 16-5-1963.
cpv.org.vn

Lời phát biểu trong buổi tiễn Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ (16-5-1963)

Thưa đồng chí Lưu Chủ tịch thân mến,

Thưa đồng chí Trần Nghị thân mến,

Thưa các đồng chí và các bạn thân mến,

Hôm nay, tiễn đưa Lưu Chủ tịch và các đồng chí lên đường về nước, lòng chúng tôi lưu luyến vô cùng. Lưu Chủ tịch và các đồng chí ở thǎm Việt Nam thời gian tuy ngắn ngủi nhưng đã để lại trong lòng nhân dân chúng tôi rất nhiều tình cảm nồng nàn. Nhân dân chúng tôi càng cảm thấy thấm thía tình đoàn kết thân yêu giữa hai nước và hai Đảng chúng ta.

Đúng như Lưu Chủ tịch đã nói: “Tình hữu nghị giữa chúng ta có một lịch sử lâu đời. Tình hữu nghị ấy là tình hữu nghị chiến đấu được hình thành trong cơn bão táp cách mạng, là tình hữu nghị giai cấp của chủ nghĩa quốc tế vô sản vĩ đại, là tình hữu nghị bền vững không gì lay chuyển nổi”.

Thay mặt nhân dân Việt Nam, Đảng Lao động và Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, tôi chân thành cảm ơn các đồng chí đã mang đến cho nhân dân chúng tôi tình hữu nghị vĩ đại ấy.

Tình hữu nghị giữa hai nước và hai Đảng chúng ta, cũng như tình đoàn kết nhất trí giữa tất cả các nước trong phe xã hội chủ nghĩa và các đảng cộng sản anh em, là của quý vô giá của chúng ta, nó bảo đảm chắc chắn nhất cho mọi thắng lợi của cách mạng.

Chúng tôi nhờ các đồng chí chuyển đến nhân dân Trung Quốc anh em, Đảng Cộng sản, Chính phủ Trung Quốc và đồng chí Mao Trạch Đông kính mến, lời chào nhiệt liệt nhất, thân thiết nhất của chúng tôi.

Xin chúc Lưu Chủ tịch, đồng chí Trần Nghị và các đồng chí lên đường mạnh khoẻ.

Tiễn đưa, chẳng muốn chia tay,
Bạn về cố quốc nước mây nghìn trùng.
Cầm tay, lòng lại dặn lòng:
Cùng nhau giương ngọn cờ hồng Mác – Lê.

Đọc ngày 16-5-1963.

————————

Báo Nhân dân,số 3337, ngày 17-5-1963.
cpv.org.vn

Một số ý kiến với Đảng Đoàn Bộ Công an về chống biệt kích (13-6-1963)

1- Qua báo cáo của công an thì từ đầu tháng 6 đến nay, địch tung gián điệp biệt kích với quy mô ráo riết; phần lớn là người địa phương cũ. Vì vậy ta phải có một kế hoạch toàn diện để đối phó kịp thời. Trong kế hoạch phải chú ý bọn tề nguỵ cũ và những gia đình có người theo địch vào Nam.

Việc đối phó không chỉ đối với bọn nhảy dù mà cả bọn đi đường bộ, đường biển và phải có kế hoạch cho từng địa phương.

Mỗi địa phương cần phải động viên được lực lượng công an, bộ đội, dân quân và lực lượng quần chúng tham gia một cách chặt chẽ.

2- Việc tuyên truyền vụ xử án ở Hà Tĩnh vừa rồi đối với bọn biệt kích là có khuyết điểm, rất sơ hở, vừa lộ bí mật, vừa có hại về chính trị, từ nay về sau công an phải duyệt các vấn đề đưa ra.

3- Chưa đồng ý với chủ trương đặt vấn đề mở công khai thành một đợt lớn. Vì rằng, nếu xử nhiều quá cùng một lúc thì ầm lên, làm cho quần chúng hoang mang, vì thấy biệt kích được tung ra miền Bắc nhiều quá. Bọn phản động lợi dụng cơ hội để xuyên tạc ta và kích động nhau; cho nên chúng ta không nên làm ồn. Muốn nâng cao cảnh giác, thì lâu lâu ta lại xử một vụ. Vấn đề quan trọng là cần giáo dục cho sâu sắc. Cũng có thể xử ở địa phương mà không cần đǎng ồn ào trên báo chí. Cũng có bọn không xử cũng được.

4- Cần phải triệu tập họp bí thư tỉnh để phổ biến tình hình sớm hơn, không nên chờ sau gặt hay cuối tháng. Nên họp theo từng khu vực để cho nhanh chóng. Triệu tập cả các đồng chí phụ trách công an, quân đội, uỷ ban, thanh niên.

Nói ngày 13-6-1963.

—————————–

Sách Chủ tịch Hồ Chí Minh với ngành công an nhân dân Việt Nam, Viện nghiên cứu khoa học công an, 1980, tr.49-50.
cpv.org.vn

Lời chào mừng các đoàn đại biểu công đoàn quốc tế (23-10-1963)

Thưa đồng chí Chủ tịch Bitốtxi thân mến,

Thưa các đồng chí đại biểu thân mến,

Cuộc Hội nghị của ủy ban công đoàn quốc tế đoàn kết với lao động và nhân dân miền Nam Việt Nam đã thành công tốt đẹp.

Hội nghị đã thông qua những nghị quyết thiết thực ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của nhân dân miền Nam Việt Nam cả về tinh thần và vật chất. Hội nghị cũng quyết định lấy 20-12 là ngày thành lập Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam làm “Ngày lao động và nhân dân thế giới đoàn kết với lao động và nhân dân miền Nam Việt Nam”.

Đó là một sự cổ vũ vô cùng to lớn đối với đồng bào miền Nam chúng tôi nói riêng và đối với toàn thể nhân dân Việt Nam nói chung. Tôi xin thay mặt nhân dân Việt Nam nhiệt liệt cảm ơn Hội nghị, cảm ơn giai cấp công nhân và nhân dân lao động toàn thế giới.

Nhân đây, tôi xin phép nói với Đoàn đại biểu Hội lao động giải phóng miền Nam Việt Nam rằng:

Trái tim của tôi và 17 triệu đồng bào miền Bắc luôn luôn đập một nhịp với trái tim của đồng bào miền Nam.

Giai cấp công nhân và đồng bào miền Bắc đang phấn đấu để xây dựng chủ nghĩa xã hội, xây dựng đời sống ấm no hạnh phúc, không một giờ một phút nào không nhớ đến đồng bào ruột thịt ở miền

Nam đang chiến đấu anh dũng chống bọn Mỹ – Diệm để cứu nước cứu nhà.

Tôi chắc rằng dưới ngọn cờ của Mặt trận dân tộc giải phóng, đồng bào miền Nam ta đoàn kết ngày càng chặt chẽ và rộng rãi, chiến đấu ngày càng kiên quyết và bền bỉ, lại được giai cấp công nhân và nhân dân thế giới ủng hộ ngày càng tích cực, thì nhân dân miền Nam anh dũng nhất định sẽ thắng lợi vẻ vang.

Trong bài khai mạc Hội nghị, đồng chí Chủ tịch Bitốtxi đã nói rằng: “Giai cấp công nhân thế giới ôm vào lòng giai cấp công nhân và nhân dân miền Nam và bảo đảm với họ rằng: giai cấp công nhân thế giới và những người yêu chuộng tự do, công lý đều đoàn kết và gần gũi với họ trong cuộc đấu tranh để giúp họ giành lấy thắng lợi cuối cùng, vì thắng lợi đó cũng là thắng lợi bảo đảm cho hoà bình, hạnh phúc cho toàn thể giai cấp công nhân trên thế giới”.

Đúng như vậy, chính đế quốc Mỹ cũng thú nhận rằng cuộc chiến tranh xâm lược ở miền Nam Việt Nam là một cuộc chiến tranh thí nghiệm. Chúng sẽ mở rộng những cuộc chiến tranh xâm lược như thế đối với những dân tộc khác đang đấu tranh cho độc lập, tự do. Bởi vậy, ủng hộ cuộc đấu tranh của nhân dân miền Nam Việt Nam đánh bại đế quốc Mỹ tức là ngǎn chặn âm mưu xâm lược của chúng, tức là bảo vệ hoà bình, độc lập tự do của các dân tộc trên thế giới.

Như để hoan nghênh Hội nghị Uỷ ban công đoàn quốc tế đoàn kết với lao động và nhân dân miền Nam Việt Nam họp ở Thủ đô Hà Nội, mà hôm 19 vừa rồi Quân giải phóng và nhân dân miền Nam đánh thắng một trận lớn ở Lộc Ninh phía Tây Nam Sài Gòn.

Và như để hưởng ứng Hội nghị này mà 14 tổ chức quần chúng ở Mỹ đã đứng lên đấu tranh với những khẩu hiệu: “Chúng tôi phản đối cuộc chiến tranh bẩn thỉu ở miền Nam Việt Nam”, “Vai trò của Mỹ ở miền Nam Việt Nam là xấu xa”, “Chúng tôi đòi phải rút hết quân lính Mỹ và viện trợ quân sự Mỹ ra khỏi miền Nam Việt Nam!”.

Nhân đây, tôi tỏ lời cảm ơn các đoàn thể nhân dân tiến bộ, các nhân sĩ trí thức và các nhà tôn giáo Mỹ yêu chuộng công lý và hoà bình đã lên án Chính phủ Mỹ và ủng hộ chính nghĩa của nhân dân miền Nam chúng tôi.

Mặc dù đế quốc Mỹ có nhiều tiền, nhiều lính, nhiều vũ khí, nhưng chúng đã nhiều lần thất bại nhục nhã ở Trung Quốc, Triều Tiên, Cuba… thì chúng nhất định cũng sẽ thất bại ở miền Nam Việt Nam. Nhân dân miền Nam nhất định sẽ thắng lợi!

Để hoà bình giải quyết vấn đề miền Nam Việt Nam hiện nay, chỉ có một cách là: đế quốc Mỹ phải rút khỏi miền Nam Việt Nam, vấn đề miền Nam Việt Nam phải do nhân dân Việt Nam tự giải quyết lấy, như Hiệp định Giơnevơ 1954 đã quy định.

Một lần nữa, xin cảm ơn các đồng chí, cảm ơn 120 triệu đoàn viên của Liên hiệp công đoàn thế giới, cảm ơn tất cả anh chị em công nhân trên thế giới đã nhiệt tình ủng hộ cuộc đấu tranh giải phóng của giai cấp công nhân và đồng bào miền Nam chúng tôi.

Hội nghị này đủ mặt đại biểu của giai cấp công nhân khắp nǎm châu, đã nêu cao tình đoàn kết chặt chẽ của giai cấp công nhân quốc tế như lời dạy của Mác: “Vô sản tất cả các nước đoàn kết lại!”. Thật là:

“Nhiễu điều phủ lấy giá gương
Người chung giai cấp phải thương nhau cùng!”.

Nói ngày 23-10-1963.

————————

Báo Nhân dân, số 3496, ngày 24-10-1963.

Báo cáo tại Hội nghị chính trị đặc biệt (27-3-1964)

Thưa các cụ và các đồng chí thân mến,

Từ ngày hoà bình lập lại đến nay vừa đúng 10 nǎm. Trong thời gian ấy, ở trong nước và trên thế giới có nhiều biến đổi to lớn. Cuộc Hội nghị chính trị đặc biệt này là cơ hội tốt để chúng ta xem lại những sự kiện đã qua và bàn bạc về những vấn đề sắp tới.

10 nǎm qua là 10 nǎm đấu tranh và xây dựng, nhân dân ta đã vượt qua nhiều khó khǎn và tranh được nhiều thắng lợi.

Trước đây 10 nǎm, chiến thắng Điện Biên Phủ đã kết thúc vẻ vang cuộc kháng chiến lâu dài gian khổ và anh dũng của nhân dân cả nước ta, chống thực dân Pháp xâm lược và sự can thiệp của đế quốc Mỹ. Đó là thắng lợi vĩ đại của nhân dân ta, mà cũng là thắng lợi chung của tất cả các dân tộc bị áp bức trên thế giới. Chiến thắng Điện Biên Phủ càng làm sáng ngời chân lý của chủ nghĩa Mác – Lênin trong thời đại ngày nay: chiến tranh xâm lược của bọn đế quốc nhất định thất bại, cách mạng giải phóng của các dân tộc nhất định thành công.

Chiến thắng Điện Biên Phủ đã đưa đến thắng lợi của Hội nghị Giơnevơ nǎm 1954 về Đông Dương. Hiệp định Giơnevơ đã trịnh trọng công nhận chủ quyền, độc lập, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của nhân dân Việt Nam cũng như của nhân dân anh em Lào và Campuchia. Các nước phương Tây, Mỹ, Anh, Pháp tham gia Hội nghị ấy đều cam kết tôn trọng những quyền dân tộc bất khả xâm phạm đó.

Nhưng ngay sau Hội nghị Giơnevơ, các nước đế quốc do Mỹ giật dây đã lập ra cái gọi là “Khối phòng thủ Đông – Nam á” kỳ thật là khối xâm lược Đông – Nam á. Từ đó, đế quốc Mỹ ngày càng trắng trợn can thiệp vào miền Nam nước ta và nước Lào, gây ra cuộc chiến tranh nồi da nấu thịt ở hai nơi ấy. Chúng dùng mọi thủ đoạn thâm độc để uy hiếp nền hoà bình và trung lập của Campuchia. Chúng dùng Thái Lan làm bàn đạp để xâm lược các nước kể trên. Gần đây bọn đế quốc Mỹ – Anh lại nặn ra cái “Đại Mã Lai” nhằm đe doạ nước Cộng hoà Inđônêxia.

Chúng lầm tưởng có thể đè bẹp được các dân tộc mới trỗi dậy và biến một số nước ở Đông – Nam á thành những cǎn cứ quân sự, để tiến công các nước xã hội chủ nghĩa. Nhưng âm mưu thâm độc ấy đang bị nhân dân Việt Nam, Lào, Campuchia, Inđônêxia kiên quyết đánh bại và sẽ đánh bại hoàn toàn.

Đáng lẽ thì sau Hội nghị Giơnevơ, nhân dân cả nước ta có thể yên cư lạc nghiệp, xây dựng nước nhà. Nhưng bọn đế quốc Mỹ và bè lũ tay đã phá hoại Hiệp định đó, chia cắt nước ta, gây ra cuộc chiến tranh tàn khốc ở miền Nam. Chúng đốt phá làng mạc, giết hại nhân dân, giam cầm, hãm hiếp, mổ bụng, chặt đầu, trẻ không tha, già không nể.

Tội ác tầy trời của chúng làm cho cả loài người vǎn minh sục sôi cǎm giận. Chính vì vậy mà 14 triệu đồng bào miền Nam ta kiên quyết đứng dậy kháng chiến đến cùng. Đồng bào miền Bắc ta vì máu chảy ruột mềm mà không một giờ phút nào không nhớ đến miền Nam anh dũng và sự nghiệp đấu tranh thống nhất nước nhà.

Thưa các cụ và các đồng chí,

10 nǎm qua, dưới chính quyền của nhân dân, 17 triệu đồng bào ta ở miền Bắc đều đoàn kết một lòng, ra sức xây dựng đất nước, xây dựng một đời sống mới, tǎng cường lực lượng về mọi mặt. Những thành tích to lớn của miền Bắc ngày càng tỏ rõ chế độ xã hội chủ nghĩa là rất tốt đẹp và đang cổ vũ mạnh mẽ cuộc đấu tranh yêu nước của đồng bào miền Nam.

Cảnh tượng miền Bắc ngày càng đổi mới, càng lớn mạnh là một việc đáng tự hào, phấn khởi của cả dân tộc ta, từ Bắc đến Nam. Đó cũng là điều vui mừng chung của anh em bầu bạn ta khắp thế giới.

Có nhớ lại tình cảnh của miền Bắc ta khi hoà bình mới lập lại, thì mới thấy rõ những tiến bộ của nhân dân ta hiện nay.

Chiến tranh xâm lược của bọn thực dân đã làm cho nền kinh tế của ta kiệt quệ.

1/7 ruộng đất bị bỏ hoang, 1/3 ruộng đất không có nước tưới để cày cấy, các công trình thuỷ lợi đều bị phá huỷ, 1/4 số trâu bò bị giặc bắn giết. Hàng chục vạn nóc nhà, hàng trǎm thị trấn lớn nhỏ bị đốt trụi. Số nhà máy đã ít ỏi lại đều bị giặc tàn phá, máy móc bị tháo dỡ mang đi, sản xuất bị bế tắc. Đường sá, cầu cống, xe cộ phần lớn bị phá hoại. ở thành phố, hàng chục vạn công nhân thất nghiệp. Nạn đói đe doạ khắp nơi.

Tóm lại là một cảnh tượng hoang tàn, xơ xác. Nhưng nhân dân ta đã anh dũng trong kháng chiến chống địch, thì nay cũng anh dũng trong cuộc đấu tranh gian khổ, vượt mọi khó khǎn, để xây dựng lại đời sống của mình.

Trong vòng 3 nǎm, chúng ta đã hàn gắn xong những vết thương chiến tranh, khôi phục hầu hết các cơ sở nông nghiệp và công nghiệp. Sản xuất nông nghiệp đã mau chóng vượt xa mức cao nhất trước chiến tranh; sản xuất công nghiệp xấp xỉ thời thực dân Pháp thống trị. Trong thời gian ấy, chúng ta đã hoàn thành cải cách ruộng đất, chia ruộng đất và trâu bò cho hơn 10 triệu đồng bào nông dân lao động. Thế là nông dân ta đã thật sự làm chủ nông thôn, làm chủ cuộc đời của mình.

Trong 3 nǎm sau, chúng ta lại giành thêm thắng lợi lớn trong công cuộc cải tạo xã hội chủ nghĩa. 11 triệu đồng bào nông dân lao động đã tự nguyện vào các hợp tác xã, vững bước tiến trên con đường làm ǎn tập thể. Hầu hết thợ thủ công đều được tổ chức lại.

Toàn bộ công thương nghiệp tư bản đã được hoà bình cải tạo. Kinh tế quốc doanh xã hội chủ nghĩa không ngừng lớn mạnh, chiếm ưu thế tuyệt đối trong các ngành kinh tế quốc dân.

Chế độ người bóc lột người cǎn bản bị xoá bỏ. Quan hệ sản xuất xã hội chủ nghĩa được xây dựng, mọi người lao động đều là anh em, đoàn kết thành một lực lượng vĩ đại xây dựng nước nhà.

Từ 3 nǎm nay, dưới ánh sáng của Đại hội lần thứ III của Đảng ta, nhân dân ta đang phấn khởi thi đua thực hiện kế hoạch 5 nǎm lần thứ nhất, thực hiện một bước công nghiệp hoá xã hội chủ nghĩa, xây dựng bước đầu cơ sở vật chất và kỹ thuật của chủ nghĩa xã hội.

Đến nay, về nông nghiệp, chúng ta đã làm nhiều công trình thuỷ lợi lớn nhỏ, tưới cho hơn nửa triệu mẫu tây ruộng đất. Đã vỡ hoang trên 30 vạn mẫu tây, đã đẩy mạnh sản xuất các loại phân bón và nông cụ cải tiến. Nhà nước đã tǎng cường sự giúp đỡ đồng bào nông dân và ra sức phát triển nguồn vốn của hợp tác xã để xây dựng cơ sở vật chất và kỹ thuật cho nông nghiệp, thực hiện thâm canh để tǎng nǎng suất. Mặc dù 3 nǎm qua thường bị hạn hán, bão lụt, sản xuất nông nghiệp vẫn phát triển toàn diện và vững chắc.

So với nǎm 1939, sản lượng lương thực tǎng hơn 2 lần, chǎn nuôi tǎng gần gấp đôi, giá trị cây công nghiệp tǎng gấp 7. Nền nông nghiệp của ta đang ngày càng vươn lên mạnh mẽ, làm cơ sở vững chắc cho sự nghiệp công nghiệp hoá xã hội chủ nghĩa.

Về công nghiệp, chúng ta đã xây dựng thêm nhiều xí nghiệp mới. Từ 41 nhà máy (trong đó chỉ có 20 nhà máy lớn) nǎm 1954, đến nay chúng ta đã có 1.000 nhà máy (trong đó có 217 nhà máy lớn). Những cơ sở quan trọng của các ngành công nghiệp nặng: chế tạo máy móc, sức điện, luyện kim, hoá chất, khai mỏ, v.v. dần dần được xây dựng. Công nghiệp nhẹ và thủ công nghiệp đã sản xuất được phần lớn hàng tiêu dùng trong nước.

Nền kinh tế nước ta hiện nay về cǎn bản đã trở thành một nền kinh tế tự chủ đang vững bước tiến lên.

Về văn hóa xã hội, dưới thời thực dân Pháp thống trị, 95% dân ta mù chữ, ngày nay 95% dân ta đều biết đọc, biết viết. So với ngày hoà bình mới lập lại, số học sinh phổ thông tǎng gấp 3 lần rưỡi; số học sinh đại học và chuyên nghiệp trung cấp tǎng gấp 25 lần. Có mấy dân tộc thiểu số đã có chữ viết của mình; nhiều con em các dân tộc đã tốt nghiệp đại học. Công tác y tế đã có nhiều thành tích, đã ngǎn chặn được nhiều bệnh dịch và bệnh xã hội cũ, sức khoẻ của nhân dân được nâng cao. Trẻ em ngày càng được sǎn sóc chu đáo hơn.

Đời sống vǎn hoá của quần chúng ngày thêm tiến bộ, nền vǎn học nghệ thuật với nội dung xã hội chủ nghĩa và tính chất dân tộc, ngày càng phát triển mạnh mẽ.

Trong 10 nǎm qua, miền Bắc nước ta đã tiến những bước dài chưa từng thấy trong lịch sử dân tộc. Đất nước, xã hội và con người đều đổi mới. Nhiều khu công nghiệp lớn đã mọc lên. Những thành phố trước kia là nơi ǎn chơi nay đã trở thành những trung tâm sản xuất. Nhiều nơi ở nông thôn trước kia chỉ cày cấy một mùa nay đã làm đôi ba vụ, nông nghiệp phát triển toàn diện. Những miền trung du và thượng du ngày xưa là xa xôi hẻo lánh, nay đang đón tiếp hàng chục vạn đồng bào miền xuôi lên cùng đồng bào miền núi khai thác tài nguyên phong phú của đất nước.

Xã hội miền Bắc ngày nay là xã hội của những người lao động làm chủ tập thể, nêu cao tinh thần tự lực cánh sinh, cần kiệm xây dựng chủ nghĩa xã hội, xây dựng đời sống mới cho mình và cho con cháu muôn đời mai sau. Xã hội miền Bắc ngày nay là một đại gia đình gồm mọi tầng lớp nhân dân, mọi dân tộc anh em thân ái đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau, đồng cam cộng khổ, phấn đấu cho lợi ích chung của Tổ quốc. Chế độ ta là chế độ mới, nhân dân ta đang trau dồi đạo đức mới, đạo đức xã hội chủ nghĩa của những người lao động “ta vì mọi người, mọi người vì ta”. Trong khi xây dựng cái mới, chúng ta phát triển những đức tính tốt đẹp của tổ tiên ta và học tập những gương tốt của nhân dân các nước anh em.

Chúng ta tự hào có nhiều cụ ông cụ bà ngoài 70, 80 tuổi vẫn hǎng hái học tập và lao động, lập ra những đội “bạch đầu quân” trồng cây gây rừng, đôn đốc phong trào bình dân học vụ và vận động vệ sinh phòng bệnh.

Phụ nữ ta có thành tích lớn trong sản xuất nông nghiệp và công nghiệp; có nhiều anh hùng chiến sĩ thi đua, đội trưởng sản xuất trong các nhà máy, chủ nhiệm hợp tác xã, đội trưởng dân quân, bác sĩ, giáo viên…rất giỏi.

Thanh niên ta tích cực xung phong cố gắng làm tròn nhiệm vụ đầu tàu trong mọi hoạt động kinh tế, vǎn hoá, quốc phòng, thực hiện khẩu hiệu “Đâu cần thanh niên có, đâu khó có thanh niên”.

Các cháu nhi đồngta rất ngoan, chǎm học chǎm làm; nhiều cháu đã dũng cảm cứu bạn trong cơn nguy hiểm, nhiều cháu thật thà đem trả của rơi, thương yêu giúp đỡ nhau và thi đua làm “nghìn việc tốt”.

Làng xóm ta xưa kia lam lũ quanh nǎm mà vẫn quanh nǎm đói rách. Làng xóm ta ngày nay bốn mùa nhộn nhịp cảnh làm ǎn tập thể. Đâu đâu cũng có trường học, nhà gửi trẻ, nhà hộ sinh, câu lạc bộ, sân và kho của hợp tác xã, nhà mới của xã viên. Đời sống vật chất ngày càng ấm no, đời sống tinh thần ngày càng tiến bộ.

Hiện nay cuộcvận động cải tiến quản lý hợp tác xã, cải tiến kỹ thuật đang lôi cuốn hàng triệu nông dân sôi nổi tham gia bàn định phương hướng và kế hoạch sản xuất, cải tiến kỹ thuật, tạo ra một chuyển biến mới trong nông nghiệp, một khí thế mới trong nông thôn ta.

Trong các xí nghiệp, công trường và các cơ sở kinh tế khác, công nhân và cán bộ ta với ý thức làm chủ tập thể đang hǎng hái thi đua lao động, phát huy sáng kiến, ra sức thực hiện từng bước cuộc cách mạng kỹ thuật, nhằm tǎng nǎng suất lao động, đẩy mạnh sản xuất, nâng cao chất lượng và hạ giá thành sản phẩm. Hiện nay, khắp nơi sôi nổi chuẩn bị tiến hành cuộc vận động “3 xây, 3 chống”, ra sức nâng cao ý thức trách nhiệm, cải tiến quản lý, cải tiến kỹ thuật, tẩy trừ nạn tham ô, lãng phí, quan liêu. Các cuộc vận động có ý nghĩa cách mạng ấy nhằm sản xuất nhiều nhanh tốt rẻ, hoàn thành tốt kế hoạch của Nhà nước, nhất định sẽ tạo ra một sự chuyển biến mạnh mẽ trong nền kinh tế quốc dân, góp phần quan trọng vào việc tiến hành từng bước công nghiệp hoá xã hội chủ nghĩa và nâng cao hơn nữa đời sống của nhân dân ta.

Anh chị em lao động trí óc thì đang cố gắng nghiên cứu, sáng tác, phát minh, đẩy mạnh công tác khoa học kỹ thuật, công tác giáo dục, vǎn nghệ, đã có nhiều cống hiến cho sự nghiệp phát triển kinh tế và vǎn hoá, xây dựng Tổ quốc giàu mạnh, đào tạo cán bộ cho tương lai.

Quân đội và các lực lượng vũ trang nhân dân đang phấn khởi tiến lên chính quy và hiện đại, rèn luyện tinh thần cách mạng, nâng cao giác ngộ xã hội chủ nghĩa, trình độ chiến thuật và kỹ thuật, luôn luôn sẵn sàng chiến đấu, bảo vệ Tổ quốc, giữ gìn trật tự trị an, kiên quyết đập tan mọi hành động phá hoại của đế quốc Mỹ và tay sai của chúng.

Kiều bào ta tuy mình ở đất khách quê người, nhưng lòng thì luôn luôn hướng về Tổ quốc. Khi về nước, kiều bào ta đã hǎng hái góp tài góp sức vào công cuộc xây dựng nước nhà.

Trên mọi lĩnh vực hoạt động ở miền Bắc, phong trào Thi đua yêu nước đang động viên nhân dân ta phát huy nhiệt tình cách mạng và sức lao động sáng tạo, xây dựng hàng nghìn tổ và đội lao động xã hội chủ nghĩa, lập những thành tích xuất sắc trong mọi ngành, ra sức thực hiện thắng lợi kế hoạch Nhà nước nǎm 1964 và kế hoạch 5 nǎm lần thứ nhất.

Thưa các cụ và các đồng chí,

10 nǎm qua là 10 nǎm đấu tranh gian khổ và thắng lợi vẻ vang. Có kết quả tốt đẹp đó là do sự lãnh đạo đúng đắn của Đảng và Chính phủ và do sức phấn đấu dũng cảm của đồng bào ta; đồng thời nhờ có sự giúp đỡ nhiệt tình của các nước anh em, nhất là của Liên Xô và Trung Quốc. Nhân dịp này, tôi thay mặt nhân dân, Đảng và Chính phủ ta chân thành cảm ơn các nước xã hội chủ nghĩa anh em.

Chúng ta phấn khởi trước những thành tích lớn đã đạt được. Song chúng ta cũng phải thấy rõ những khó khǎn lớn trên bước đường phát triển của cách mạng và những khuyết điểm, nhược điểm mà chúng ta cần phải ra sức khắc phục. Ví dụ: trình độ quản lý kinh tế còn kém, tinh thần trách nhiệm chưa thật cao, chất lượng sản phẩm chưa thật tốt, tệ quan liêu, lãng phí, tham ô còn nhiều, v.v..

Nhưng với sự cố gắng của toàn Đảng, toàn dân, phát huy tinh thần tự phê bình và phê bình mạnh mẽ, đồng tâm hiệp lực, hǎng hái tiến lên, thì chúng ta nhất định sẽ vượt qua được mọi khó khǎn và nhất định sẽ giành được những thắng lợi to lớn hơn nữa.

Toàn thể đồng bào miền Bắc phải luôn luôn nhớ rằng: trong lúc chúng ta đang sinh hoạt và xây dựng trong hoà bình, thì đồng bào miền Nam ta đang hy sinh, anh dũng chiến đấu chống đế quốc Mỹ và bè lũ tay sai. Vì vậy, mỗi người chúng ta phải làm việc bằng hai để đền đáp lại cho đồng bào miền Nam ruột thịt.

Thưa các cụ và các đồng chí,

Chúng ta vô cùng tự hào với miền Nam anh hùng của dân tộc ta, 10 nǎm qua ở miền Nam là 10 nǎm đấu tranh oanh liệt, 10 nǎm thắng lợi vẻ vang. Suốt 20 nǎm trời, đồng bào miền Nam ta đã không ngừng đấu tranh để bảo vệ Tổ quốc. Hết chống thực dân Pháp lại chống đế quốc Mỹ, lực lượng yêu nước miền Nam đã vượt mọi gian khổ khó khǎn, càng đánh càng mạnh, càng mạnh càng thắng. Thật xứng đáng với danh hiệu “Thành đồng của Tổ quốc”.

Hiện nay, nhân dân thế giới và cả dư luận nước Mỹ, đều thấy rõ cuộc chiến tranh xâm lược của đế quốc Mỹ ở miền Nam Việt Nam nhất định sẽ thất bại. Thậm chí trong bọn cầm quyền ở Mỹ cũng có những người bắt đầu nhìn thấy sự thật là Mỹ và tay sai đã đến bước đường cùng! Đế quốc Mỹ đã trút vào miền Nam hàng nghìn triệu đôla, hàng vạn tấn vũ khí, đã phái đến hơn 20 nghìn cố vấn quân sự chỉ huy hơn nửa triệu quân của chính quyền miền Nam để tiến hành một cuộc chiến tranh vô cùng tàn khốc chống đồng bào miền Nam ta. Kết quả là chúng càng đánh càng thua, càng thua càng bí.

Vì sao đế quốc Mỹ thất bại? Chúng cho là vì bọn tay sai của chúng bất lực. Chúng tưởng thay đổi bù nhìn thì tình hình sẽ chuyển tốt. Nhưng càng thay đổi bù nhìn thì tình hình của chúng lại càng nguy khốn thêm.

Chúng đổ lỗi cho quân đội miền Nam không muốn chiến đấu. Đúng như vậy. Quân đội miền Nam cũng là nòi giống Việt Nam, lẽ nào lại theo lệnh giặc Mỹ mà bắn giết đồng bào của mình! Càng ngày họ càng giác ngộ và tìm cơ hội quay súng lại chống bọn cướp nước và bán nước.

Bọn xâm lược Mỹ và tay sai còn vu khống miền Bắc cung cấp vũ khí cho lực lượng yêu nước ở miền Nam. Nhưng mọi người đều biết rằng vũ khí của các chiến sĩ yêu nước miền Nam chính là vũ khí của Mỹ làm ra mà chính quân đội miền Nam là người tiếp tế cho họ. Báo chí Mỹ cũng đã thú nhận rằng trong một nǎm qua, du kích miền Nam đã cướp được hơn 8.000 súng Mỹ để tự trang bị cho mình. Hiện nay, bọn hiếu chiến Mỹ và bè lũ tay sai mới của chúng lại ba hoa hô hào “Bắc tiến”! Nhưng chúng phải hiểu rằng: Nếu chúng liều lĩnh động đến miền Bắc thì nhất định chúng sẽ thất bại thảm hại. Vì nhân dân cả nước ta sẽ kiên quyết đánh lại chúng, vì các nước xã hội chủ nghĩa và nhân dân tiến bộ toàn thế giới sẽ hết sức ủng hộ ta; vì nhân dân Mỹ và các nước đồng minh của Mỹ cũng sẽ phản đối chúng.

Tình hình ở miền Nam hiện nay chứng tỏ một cách rõ rệt sự thất bại không thể tránh khỏi của đế quốc Mỹ trong cuộc “chiến tranh đặc biệt” này. Cuộc “chiến tranh đặc biệt” mà chúng đang thí nghiệm ở miền Nam Việt Nam đã thất bại, thì chúng cũng sẽ thất bại ở bất kỳ nơi nào khác. Đó là ý nghĩa quốc tế của cuộc đấu tranh yêu nước của đồng bào miền Nam ta đối với phong trào giải phóng dân tộc trên thế giới.

Trước tình hình đó, dư luận thế giới cũng như dư luận ở Mỹ đều quan tâm tìm cách giải quyết cuộc chiến tranh ở miền Nam Việt Nam.

Về phía chúng ta,từ trước đến nay, chúng ta luôn luôn chủ trương rằng: giải pháp duy nhất đúng đắn về vấn đề miền Nam là phải thực hiện nghiêm chỉnh những điều khoản cơ bản của Hiệp định Giơnevơ nǎm 1954 về Đông Dương: các nước tham gia Hội nghị Giơnevơ, trong đó có nước Mỹ, phải làm đúng lời cam kết của mình: tôn trọng chủ quyền, độc lập, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của nước Việt Nam, không can thiệp vào nội trị của Việt Nam. Cũng như Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, chính quyền miền Nam phải thực hiện nghiêm chỉnh những điều khoản rất trọng yếu: không tham gia liên minh quân sự với nước ngoài; không cho phép nước ngoài lập cǎn cứ quân sự, không nhận nhân viên quân sự nước ngoài vào đất nước mình.

Chúng ta hoàn toàn ủng hộ những đòi hỏi rất đúng đắn của Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam, đòi chấm dứt sự can thiệp của đế quốc Mỹ ở miền Nam, đòi quân đội và vũ khí của Mỹ phải rút khỏi miền Nam, để công việc nội bộ của miền Nam do nhân dân miền Nam tự giải quyết lấy theo tinh thần Cương lĩnh của Mặt trận.

Về vấn đề hoà bình thống nhất nước Việt Nam, Chính phủ ta đã nhiều lần tỏ rõ quan điểm và thái độ của mình theo tinh thần bản Cương lĩnh của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và bản Chương trình của Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam.

Chúng ta hoàn toàn ủng hộ điểm 9 trong Chương trình của Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam:

“Yêu cầu bức thiết của đồng bào trong toàn quốc là phải hoà bình thống nhất Tổ quốc. Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam chủ trương thống nhất nước nhà từng bước bằng phương pháp hoà bình, trên nguyên tắc hai miền cùng nhau thương lượng, cùng nhau bàn bạc mọi hình thức và biện pháp có lợi cho dân tộc, có lợi cho Tổ quốc Việt Nam.

Trong khi nước nhà chưa thống nhất, chính phủ hai miền cùng nhau thương lượng, cam kết không tuyên truyền chia rẽ dân tộc, không tuyên truyền chiến tranh, không dùng binh lực đối với nhau. Thực hiện trao đổi kinh tế, vǎn hoá giữa hai miền. Cho nhân dân hai miền được tự do đi lại, buôn bán, thǎm viếng, tự do gửi thư từ cho nhau”.

Nhân dân Việt Nam ta thành thật cảm ơn nhân dân các nước xã hội chủ nghĩa và nhân dân thế giới đã kiên quyết ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của đồng bào miền Nam để tự giải phóng, của cả dân tộc ta để thực hiện hoà bình thống nhất nước nhà.

Với nhân dân Mỹ,tôi muốn nói rằng cuộc chiến tranh phi nghĩa mà Chính phủ Mỹ đang tiến hành ở miền Nam nước chúng tôi, đã làm tốn nhiều của, chết nhiều người của nhân dân Mỹ, lại làm ô nhục thanh danh nước Mỹ. Bây giờ đã đến lúc nhân dân Mỹ phải kiên quyết đấu tranh hơn nữa để chấm dứt cuộc chiến tranh bẩn thỉu này, để cứu vãn danh dự của nước Mỹ và xây dựng tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước chúng ta.

Thưa các cụ và các đồng chí,

10 nǎm qua trên thế giới đã diễn ra những biến đổi cách mạng vĩ đại có lợi cho sự nghiệp đấu tranh vì hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội.

Cách đây một thế kỷ, Mác đã kêu gọi giai cấp vô sản toàn thế giới đoàn kết lại để làm cách mạng. Nửa thế kỷ sau, Lênin lại kêu gọi giai cấp vô sản và các dân tộc bị áp bức đoàn kết lại để đánh đổ chủ nghĩa đế quốc. Dưới sự lãnh đạo của Lênin và Đảng Cộng sản Nga vĩ đại, Cách mạng Tháng Mười đã thành công rực rỡ, đã dựng nên nước Liên Xô hùng mạnh và mở một kỷ nguyên mới trong lịch sử loài người, kỷ nguyên thắng lợi của chủ nghĩa xã hội. Trong Đại chiến thế giới thứ hai, Liên Xô đã đánh tan quân phát xít, cứu loài người khỏi ách thống trị dã man của chúng, tạo cơ hội cho cách mạng thành công ở nhiều nước.

Cách mạng Trung Quốc thành công, nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa thành lập, đã làm nghiêng hẳn cán cân lực lượng trên thế giới về phía cách mạng, cổ vũ mạnh mẽ cuộc đấu tranh của các dân tộc bị áp bức và nhân dân lao động toàn thế giới. Phe xã hội chủ nghĩa hình thành, ngày càng lớn mạnh và trở nên nhân tố quyết định sự tiến hoá của xã hội loài người, là chỗ dựa mạnh mẽ của cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc ở châu á, châu Phi và châu Mỹ latinh.

Chủ nghĩa đế quốc càng bị thất bại liên tiếp và nặng nề, càng đi vào con đường suy vong thì càng hung ác, liều lĩnh. Ngày nay, nhân dân thế giới đều nhìn thấy rõ chân tướng xấu xa của đế quốc Mỹ, xâm lược và hiếu chiến, đang điên cuồng tiến hành những âm mưu cực kỳ thâm độc chống các nước xã hội chủ nghĩa, chống độc lập và chủ quyền của các dân tộc, chống hoà bình và an ninh trên thế giới. Khắp mọi nơi, ở châu á, châu Phi và châu Mỹ latinh, các dân tộc đều đứng lên đấu tranh quyết liệt chống lại bọn đế quốc do Mỹ cầm đầu và đã liên tiếp giành được những thắng lợi vẻ vang.

Chính sách đối ngoại của Đảng và Nhà nước ta là tǎng cường đoàn kết với các nước xã hội chủ nghĩa anh em trên cơ sở chủ nghĩa Mác-Lênin và chủ nghĩa quốc tế vô sản; kiên quyết đấu tranh chống chính sách xâm lược và gây chiến của chủ nghĩa đế quốc, đứng đầu là đế quốc Mỹ; thực hiện chung sống hoà bình giữa các nước có chế độ chính trị và xã hội khác nhau; kiên quyết ủng hộ phong trào đấu tranh giải phóng dân tộc và bảo vệ độc lập dân tộc; ủng hộ phong trào đấu tranh của giai cấp công nhân và nhân dân thế giới vì hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội. Tình hình thực tế những nǎm qua chứng tỏ chính sách đó là hoàn toàn đúng đắn và đã thu được những thắng lợi to lớn. Địa vị quốc tế của nước ta không ngừng được nâng cao. Chúng ta tranh thủ được sự đồng tình và ủng hộ ngày càng rộng rãi và mạnh mẽ của các nước anh em và của nhân dân toàn thế giới đối với công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc, đối với sự nghiệp đấu tranh giải phóng của đồng bào miền Nam và cuộc đấu tranh của nhân dân cả nước ta để thực hiện hoà bình thống nhất nước nhà.

Là một nước ở Đông – Nam á, chúng ta hết lòng ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của các dân tộc trong khu vực này chống lại sự xâm lược và nô dịch của chủ nghĩa đế quốc, chủ nghĩa thực dân cũ và mới.

Đối với Vương quốc Lào, là nước láng giềng, chúng ta luôn luôn mong muốn và sẵn sàng phát triển quan hệ hữu nghị về mọi mặt. Chúng ta hết lòng ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của nhân dân Lào, chống lại sự xâm lược của đế quốc Mỹ, ủng hộ những cố gắng của Chính phủ liên hợp ở Lào do Hoàng thân Xuvana Phuma làm Thủ tướng, nhằm thực hiện Hiệp định Giơnevơ nǎm 1962 về Lào, bảo vệ nền hoà bình, trung lập của Lào. Chúng ta thành thật chúc Chính phủ liên hợp Lào sớm thực hiện được hoà hợp dân tộc, mau chóng ổn định tình hình để xây dựng một nước Lào phồn vinh.

Đối với Vương quốc Campuchia, chúng ta luôn luôn chủ trương xây dựng những mối quan hệ láng giềng hữu nghị. Chúng ta hoàn toàn ủng hộ thái độ kiên quyết của Chính phủ Campuchia chống lại sự khiêu khích và đe doạ xâm lược của đế quốc Mỹ và bọn tay sai. Chúng ta đã nhiều lần tuyên bố ủng hộ và sẵn sàng tham dự hội nghị quốc tế để bảo đảm nền trung lập và toàn vẹn lãnh thổ của Campuchia do Thái tử Quốc trưởng Xihanúc đề nghị.

Chúng ta tin chắc rằng, với sự ủng hộ mạnh mẽ của nhân dân thế giới, nhân dân Campuchia nhất định sẽ giữ vững độc lập và chủ quyền dân tộc, giữ vững trung lập và toàn vẹn lãnh thổ, góp phần xứng đáng vào sự nghiệp bảo vệ hoà bình và an ninh ở khu vực này.

Chúng ta hoàn toàn ủng hộ nhân dân Inđônêxia, dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Xucácnô, kiên quyết đấu tranh chống khối “Đại Mã Lai”, do bọn đế quốc tạo ra, nhằm duy trì đặc quyền đặc lợi của chúng ở Đông – Nam á, làm bàn đạp tấn công phong trào giải phóng dân tộc trong khu vực này. Nhưng chắc chắn âm mưu của bọn đế quốc sẽ thất bại, cuộc đấu tranh chính nghĩa của nhân dân Inđônêxia nhất định sẽ thắng lợi.

Vì lợi ích chung của phong trào cách mạng thế giới và sự nghiệp đấu tranh chống chủ nghĩa đế quốc, chúng ta luôn luôn ra sức góp phần vào việc bảo vệ và tǎng cường tình đoàn kết trong phe xã hội chủ nghĩa và phong trào cộng sản quốc tế. Cǎn cứ vào Nghị quyết của Hội nghị lần thứ chín của Trung ương Đảng Lao động Việt Nam, chúng ta nguyện tiếp tục cùng các đảng mácxít – lêninnít anh em kiên trì phấn đấu để bảo vệ sự trong sáng của chủ nghĩa Mác-Lênin và những nguyên tắc cách mạng của hai bản Tuyên bố Mạc Tư Khoa. Chúng ta hoàn toàn tin tưởng rằng những sự bất đồng ý kiến trong phong trào cộng sản quốc tế sẽ được khắc phục. Chủ nghĩa Mác-Lênin nhất định sẽ thắng lợi, phe xã hội chủ nghĩa và phong trào cộng sản quốc tế sẽ càng đoàn kết và hùng mạnh hơn, phát huy tác dụng thúc đẩy mạnh mẽ sự nghiệp cách mạng của giai cấp công nhân và nhân dân toàn thế giới, giành thắng lợi ngày càng to lớn cho hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội.

Thưa các cụ và các đồng chí,

Chúng ta đã cùng nhau điểm lại những sự kiện lớn trong 10 nǎm qua ở nước ta và trên thế giới. Nhân dân ta đã lớn lên, mạnh mẽ hơn, giàu kinh nghiệm hơn. Chúng ta càng vững bước tiến tới hoàn thành sự nghiệp cách mạng của dân tộc: xây dựng chủ nghĩa xã hội, xây dựng đời sống mới ở miền Bắc, ủng hộ cuộc đấu tranh yêu nước của đồng bào miền Nam, thực hiện một nước Việt Nam hoà bình, thống nhất, độc lập, dân chủ và giàu mạnh, góp phần giữ gìn hoà bình ở Đông – Nam á và thế giới.

Để thực hiện mục đích to lớn ấy, trước mắt chúng ta phải làm những việc sau đây:

1. Toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta đã đoàn kết cần đoàn kết hơn nữa. Mọi người hãy nêu cao chí khí phấn đấu, tinh thần cách mạng, không sợ gian khổ khó khǎn, phát huy ý thức làm chủ tập thể, dám nghĩ, dám làm, hǎng hái vươn lên làm tròn nhiệm vụ, hoàn thành thắng lợi kế hoạch Nhà nước nǎm nay và kế hoạch 5 nǎm lần thứ nhất.

2. Phải làm tốt cuộc vận động “cải tiến quản lý, cải tiến kỹ thuật, đẩy mạnh sản xuất nông nghiệp”; cuộc vận động “3 xây, 3 chống” trong công nghiệp và các ngành kinh tế quốc dân.

Phải đẩy mạnh phong trào đồng bào miền xuôi lên tham gia phát triển kinh tế và vǎn hoá ở miền núi.

Phải ra sức thi đua yêu nước, phát triển tốt các tổ, đội lao động xã hội chủ nghĩa và các hợp tác xã nông nghiệp tiên tiến.

3. Tǎng cường không ngừng chính quyền nhân dân. Nghiêm chỉnh thực hiện dân chủ với nhân dân, chuyên chính với kẻ địch. Triệt để chấp hành mọi chế độ và pháp luật của Nhà nước. Cần tiến hành tốt cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khoá III sắp tới.

Phải củng cố lực lượng quốc phòng, giữ gìn trật tự trị an, luôn luôn cảnh giác, sẵn sàng dập tan mọi hoạt động khiêu khích và phá hoại của đế quốc Mỹ và bọn tay sai của chúng.

4. Phải hết lòng ủng hộ cuộc đấu tranh yêu nước của đồng bào miền Nam. Mỗi người phải hǎng hái lao động và công tác, góp phần thiết thực vào công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc và sự nghiệp đấu tranh thực hiện hoà bình thống nhất nước nhà.

5. Phải nêu cao tinh thần quốc tế vô sản, giữ gìn và phát triển tình hữu nghị với các nước xã hội chủ nghĩa anh em; hết lòng ủng hộ phong trào giải phóng của các dân tộc; đoàn kết với giai cấp công nhân và nhân dân toàn thế giới trong cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa đế quốc do Mỹ cầm đầu, đấu tranh cho hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội.

Sự nghiệp cách mạng là một sự nghiệp lâu dài và gian khổ, song nhất định thắng lợi. Mọi người chúng ta, bất kỳ ai, làm việc gì, ở cương vị nào, đều phải là những chiến sĩ dũng cảm của sự nghiệp vẻ vang ấy.

Cán bộ của Đảng, của Nhà nước và của các đoàn thể nhân dân, đảng viên và đoàn viên thanh niên lao động cần phải xung phong gương mẫu trong sản xuất và công tác, hết lòng hết sức phục vụ nhân dân, luôn luôn trau dồi đạo đức cách mạng, cần kiệm liêm chính.

Chúng ta hãy phát huy truyền thống của dân tộc ta là một dân tộc anh hùng, luôn luôn sẵn sàng hy sinh phấn đấu vì quyền lợi tối cao của Tổ quốc, của nhân dân và sự nghiệp cách mạng toàn thế giới. Những thắng lợi mới to lớn và vẻ vang đang chờ chúng ta!

Toàn Đảng, toàn dân ta hãy phấn khởi tiến lên!

Thưa các cụ và các đồng chí,

Trên đây là một vài thiển kiến. Mong các cụ và các đồng chí thảo luận và góp ý kiến thêm.

Báo cáo ngày 27-3-1964.

———————-

Báo Nhân dân,số 3651, ngày 28-3-1964.
cpv.org.vn

Lời bế mạc Hội nghị chính trị đặc biệt (28-3-1964)

Thưa các cụ và các đồng chí,

Sau hai ngày làm việc vô cùng phấn khởi, sôi nổi với tinh thần cách mạng, tinh thần đoàn kết, Hội nghị chính trị đặc biệt của chúng ta hôm nay kết thúc thắng lợi.

Trong hai ngày, đã có 40 cụ và đồng chí đã phát biểu ý kiến, mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười. Trong các lời phát biểu đều phản ánh sinh động những thắng lợi to lớn của cách mạng Việt Nam trong mười nǎm qua, từ Bắc đến Nam, mọi người đều nói lên lòng tin tưởng sâu sắc của mình ở bản chất tốt đẹp của chế độ ta là chế độ xã hội chủ nghĩa, ở sức mạnh đoàn kết vĩ đại của nhân dân ta trong cả nước, ở sự lãnh đạo đúng đắn của Đảng và Nhà nước ta, ở những thành tích to lớn xây dựng chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản của các nước anh em ta, ở sự nghiệp đấu tranh cách mạng của nhân dân toàn thế giới.

Đại biểu cho ý chí và nguyện vọng của toàn dân, tất cả các vị đại biểu đều nhất trí và quyết tâm cùng với toàn dân nâng cao hơn nữa chí khí cách mạng, ra sức thi đua yêu nước, đưa cách mạng Việt Nam tiến lên, vượt qua mọi gian khổ, khó khǎn giành những thắng lợi rực rỡ hơn nữa.

Chủ nghĩa xã hội nhất định sẽ thành công ở miền Bắc.

Cuộc kháng chiến của đồng bào miền Nam ta nhất định sẽ thắng lợi vẻ vang.

Sự nghiệp đấu tranh để hoà bình thống nhất nước nhà nhất định sẽ thắng lợi.

Tôi đề nghị các cụ và các đồng chí sẽ đem tinh thần nhất trí, ý chí cách mạng và lòng tin tưởng quyết tâm của tất cả chúng ta ở Hội nghị này đến nhân dân cả nước ta, biến thành một sức mạnh vĩ đại một sức phấn khởi mới, hǎng hái tiến lên.

Dưới ngọn cờ của chủ nghĩa Mác – Lênin vĩ đại, chúng ta nhất định thắng lợi.

Tôi nhờ các cụ và các đồng chí chuyển lời chào thân ái đến đồng bào, cán bộ, bộ đội, các cháu thanh niên và nhi đồng các địa phương.

Phát biểu ngày 28-3-1964.

———————-

Báo Nhân dân,số 3652, ngày 29-3-1964.
cpv.org.vn

Lời phát biểu tại kỳ họp thứ tám Quốc hội khoá II (3-4-1964)

Thưa các cụ và các đồng chí,

Hiện nay nhân dân ta đang làm 3 cuộc vận động lớn: Một là ở nông thôn thì cuộc vận động cải tiến quản lý hợp tác xã, cải tiến kỹ thuật đang phát triển khá mạnh. Đi đôi với cuộc vận động đó thì có phong trào thi đua “nǎng suất cao, hoa màu nhiều, chǎn nuôi giỏi, cây công nghiệp tǎng”.

Trong tổng số 29.850 hợp tác xã, vụ mùa nǎm ngoái có hơn 11.600 hợp tác xã tham gia thi đua. Kết quả có hơn 1.000 hợp tác xã đã được thưởng, 320 hợp tác xã gặt được mỗi mẫu tây từ 25 tạ thóc trở lên và bảy hợp tác xã đã đạt được mỗi mẫu tây 35 tạ.

Vụ Đông – Xuân này có hơn 13.150 hợp tác xã tham gia thi đua.

Như thế là với sự cố gắng của toàn Đảng, toàn dân, nông nghiệp của ta đang trên đà phát triển vững chắc.

Hai là ở các xí nghiệp có cuộc vận động “3 xây, 3 chống” cùng với phong trào thi đua: “Nǎng suất cao, chất lượng tốt, tiết kiệm nhiều”. Cuộc vận động này có ý nghĩa cách mạng to lớn về kinh tế, về chính trị và cả về vǎn hoá.

Những xí nghiệp được chọn làm thí điểm đã thu được kết quả tốt. Các xí nghiệp khác thì đang chuẩn bị kỹ càng để tiến mạnh vào cuộc vận động.

Cùng cuộc vận động “3 xây, 3 chống” thì có phong trào thi đua để trở thành tổ và đội lao động xã hội chủ nghĩa. Tính đến đầu nǎm nay, trong các xí nghiệp đã có 11.270 đơn vị tham gia thi đua. Điều đó chứng tỏ rằng giai cấp công nhân ta rất hǎng hái.

Một điều tôi muốn nhấn mạnh ở đây là: trong cuộc vận động này, từ mỗi đồng chí bộ trưởng đến mỗi đồng chí công nhân và cán bộ đều có trách nhiệm “vận” thật mạnh và “động” thật mạnh, từ dưới lên và từ trên xuống; mỗi xí nghiệp phải làm cuộc vận động này cho thật sâu, thật tốt, thật bền bỉ. Như thế thì cuộc vận động này sẽ gây nên một khí thế cách mạng mới mẻ và sôi nổi, nó sẽ giúp chúng ta hoàn thành thắng lợi kế hoạch Nhà nước nǎm 1964 và kế hoạch 5 nǎm lần thứ nhất, làm đà tốt cho những kế hoạch dài hạn sau này.

Để chứng tỏ ý nghĩa vǎn hoá của cuộc vận động, tôi xin phép đọc vài bài thơ của anh em công nhân Hà Nội đã làm trong cuộc vận động này.

1. Thưa rằng xây, chống ngang nhau
Bắc cân không thể nhẹ đầu, nặng đuôi
Ví như cơ thể con người
Hai chân đều vững, bước dài mới mong
Một bên thẳng, một bên cong
Dáng đi nghiêng ngả còn trông ra gì?

2. Thấy cảnh ấy ai người không xót
Tấm tôn nằm vùi dập nắng mưa
Trách ai sao nỡ hững hờ
Cứ đem đất đá đổ bừa lên trên
Khi cân thì mới bốc lên
Chặt phǎng một miếng để đem về dùng
Của công thì mặc của công!

3. Xem xong bích báo vừa rồi
Tổ tôi liên hệ thấy sai rất nhiều
Họp ngay toàn tổ buổi chiều
Quyết tâm sửa chữa những điều bạn phê.

– Ba là cuộc vận động đồng bào miền xuôi lên tham gia phát triển kinh tế miền núi.

Hiện nay đã có hơn 32 vạn đồng bào miền xuôi xung phong lên miền núi và đã vỡ được độ 20 vạn mẫu tây ruộng nương. Trong số những người xung phong phần lớn là đồng bào nông dân, một phần là bà con thủ công nghiệp và buôn bán nhỏ chuyển nghề sang sản xuất nông nghiệp và độ chín vạn cháu thanh niên và học sinh.

Đó là một thắng lợi to lớn bước đầu. Ngoài ý nghĩa quan trọng khác về kinh tế và chính trị, tôi xin nêu một điểm này: ngày xưa, đối với người miền xuôi phải đi lên miền núi là một việc rất gian nan, một việc cực chẳng đã. Vì vậy đã có câu ca dao:

Con cò lặn lội bờ sông,
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non!
Em về thờ mẹ, nuôi con
Thương anh xa trẩy nước non Cao Bằng!

Nay thì khác hẳn. Theo lời kêu gọi của Đảng và Chính phủ, hiểu rõ lợi ích của mình, của đồng bào miền núi và lợi ích chung của nước nhà, đồng bào miền xuôi, nhất là các cháu thanh niên, đang hǎng hái và vui vẻ lên miền núi để xây dựng cơ nghiệp mới, đời sống mới. Họ ra đi với một mục đích cao cả và một khí thế anh hùng.

Họ đã có những câu hát như sau:

Ta đi xây dựng bản làng,
Làm cho nước càng giàu mạnh, dân càng ấm no.

Nhân dịp này, tôi có mấy lời nhắn nhủ:

1. Đồng bào miền núi đã cố gắng nên cố gắng hơn nữa giúp đỡ đồng bào miền xuôi mới lên.

2. Đồng bào xung phong lên miền núi cần an tâm công tác, có quan hệ thật tốt đối với đồng bào nơi mình đến, phải tôn trọng phong tục tập quán và lợi ích của đồng bào địa phương.

3. Đồng bào miền núi và đồng bào miền xuôi phải đoàn kết chặt chẽ, thương yêu giúp đỡ lẫn nhau như anh em một nhà.

Tôi xin đề nghị với Quốc hội hai điều sau đây:

Một là, giao cho Chính phủ Trung ương và chính quyền các tỉnh phải thiết thực theo dõi, đôn đốc và giúp đỡ cho ba cuộc vận động này phát triển thật tốt.

Hai là, khen ngợi đồng bào và những cháu thanh niên đã xung phong lên tham gia phát triển kinh tế miền núi. Khen ngợi đồng bào và cán bộ miền núi đã nhiệt tình đón tiếp và giúp đỡ những bà con miền xuôi mới lên. Khen ngợi đồng bào và cán bộ các địa phương miền xuôi đã chuẩn bị chu đáo cho những người xung phong lên miền núi. Ví dụ: Anh em xích lô, bốc vác, ba gác khu Hoàn Kiếm đã không quản ngại khó nhọc, mang vác đồ đạc, hòm xiểng giúp đỡ bà con đi khai hoang. Mọi thứ đều được anh chị em bảo đảm hoàn toàn không mất mát. Qua hai đợt phục vụ, anh em đã đóng góp được 338 chuyến xích lô, 139 chuyến ba gác, 73 công bốc vác, trị giá 520 đồng không tính tiền công.

Thưa các cụ và các đồng chí,

Chúng ta quyết làm cho ba cuộc vận động này phát triển nhanh, mạnh và thật tốt, thì công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội của chúng ta sẽ có những bước tiến khổng lồ.

Phát biểu ngày 3-4-1964.

———————–

Báo Nhân dân, số 3658, ngày 4-4-1964.
cpv.org.vn